Springs from his loins - Tradução em português

Olá, pessoal.

I believe my ardour for invention springs from his loins. I can't say that the brassiere will
ever take as great a place in histor y as the steamboat, but I did invent it.

springs from his loins
Molas para o lombo


É essa a tradução?


Agradeço a atenção.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta
  Resposta mais votada
3 11
Essa é dificil, mas acho que podemos traduzir da seguinte forma:

"Loins" pode ser traduzido como "lombo", mas também pode ser usado para designar "genitália".

Neste sentido, "spring from someones loins" pode significar: vindo de alguém, proveniente de alguém (no sentido de nascer de).

Desta forma, eu traduziria como: Eu acredito que o meu desejo (meu ardor) por invenções venha dele (provavelmente do pai - his loins).

Talvez, com todo o contexto, se possa confirmar esta tradução.

I hope it helps.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!