Stay-at-home mother, flight ban - Tradução em português
Olá pessoal!
Estou novamente aqui para pedir uma mão para vocês com algumas palavras:
A 35-year-old stay-at-home mother from L.A. ------ Seria: uma mãe caseira de 35 anos de Los Angeles?
The LAPD also obtained a temporary flight ban... ------ O que que a polícia de L.A. obteve temporariamente?
Television coverage showed crowds building in the pre-dawn hours Tuesday ------ building??? / pre-dawn hours Tuesday - primeiras horas de terça-feira?
...vendors hawked t-shirts and other memorabilia ---- O que, além de camisetas, estava sendo vendido pelas ruas?
...and fans milled about waiting for the memorial event start. ----- O que os fãs estavam fazendo?
...but that was changed when a will surfaced that signed by the singer. ---- Mas isso foi alterado quando... assinado (a) pelo cantor.
e também uma tradução para a profissão de "Music executive"
Ufa! Sei que é bastante mas acredito que não seja difícil de explicar, é que eu não conheço essas palavras mesmo.
Muito obrigado galera!
Estou novamente aqui para pedir uma mão para vocês com algumas palavras:
A 35-year-old stay-at-home mother from L.A. ------ Seria: uma mãe caseira de 35 anos de Los Angeles?
The LAPD also obtained a temporary flight ban... ------ O que que a polícia de L.A. obteve temporariamente?
Television coverage showed crowds building in the pre-dawn hours Tuesday ------ building??? / pre-dawn hours Tuesday - primeiras horas de terça-feira?
...vendors hawked t-shirts and other memorabilia ---- O que, além de camisetas, estava sendo vendido pelas ruas?
...and fans milled about waiting for the memorial event start. ----- O que os fãs estavam fazendo?
...but that was changed when a will surfaced that signed by the singer. ---- Mas isso foi alterado quando... assinado (a) pelo cantor.
e também uma tradução para a profissão de "Music executive"
Ufa! Sei que é bastante mas acredito que não seja difícil de explicar, é que eu não conheço essas palavras mesmo.
Muito obrigado galera!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Olá Heslei,
Stay-at-home mother:Mãe caseira,que sai pouco de casa.
Filght ban:Proibição de vôo.
Building:Se formando
pre-dawn hours:Na madrugada
Memorabilia:Objetos ligados à alguem famoso que são guardados como lembrança,colecionados.
A will surfaced that signed by the singer:Um testamento veio a tona assinado pelo cantor.
Music executive:Empresário da música,"cartola" da música.
Bons estudos!
Stay-at-home mother:Mãe caseira,que sai pouco de casa.
Filght ban:Proibição de vôo.
Building:Se formando
pre-dawn hours:Na madrugada
Memorabilia:Objetos ligados à alguem famoso que são guardados como lembrança,colecionados.
A will surfaced that signed by the singer:Um testamento veio a tona assinado pelo cantor.
Music executive:Empresário da música,"cartola" da música.
Bons estudos!
Ache que o stay-at-home" seria o nosso "dona/o de casa". Poderia ser isso também?
. ...and fans milled about waiting for the memorial event start. => Entendo que o "milled" aí, seja sinônimo de aglomeração, assim: ....e os fãs aglomeraram-se na espera do evento memorial começar.
Sds.
. ...and fans milled about waiting for the memorial event start. => Entendo que o "milled" aí, seja sinônimo de aglomeração, assim: ....e os fãs aglomeraram-se na espera do evento memorial começar.
Sds.
Olá Gati,
Sim,mãe dona de casa pode ser uma boa opção.Também concordo com sua tradução do mill about.
Bons estudos!
Sim,mãe dona de casa pode ser uma boa opção.Também concordo com sua tradução do mill about.
Bons estudos!
Donay e Gati, muito obrigado pelas traduções, me ajudaram muito!
The common meaning of "stay-at-home mom" is that she has no job outside the home. There are also "stay-at-home dads" these days...
ATIVE O ENGLISH PLUS
Obrigado de novo Henry!