Stumbled upon - Tradução em português

Seria um phrasal verb? Como seria a tradução disso para o português, não encontrei nada.
Ficaria grato se me ajudassem.
;)

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
7 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Harley,

Falta contexto,que recomendamos fornecer nas próximas perguntas.Minha sugestão:

Stumble upon:Encontrar algo por acaso,inesperadamente.

"Stumble" também é usado no sentido de "tropeçar".

Bons estudos!
donay mendonça escreveu:Harley,

Falta contexto,que recomendamos fornecer nas próximas perguntas.Minha sugestão:

Stumble upon:Encontrar algo por acaso,inesperadamente.

"Stumble" também é usado no sentido de "tropeçar".

Bons estudos!
A frase era essa amigo:
I never would have stumbled upon it, but now I want to
Olá amigo, encontrei isso no "Dictionary.com":

"to discover or meet with accidentally or unexpectedly (usually fol. by on, upon, or across ): They stumbled on a little village. "

Espero que ajude.
Nesse caso seria algo como: "Eu nunca tinha me visto nisto ou experimentado isso, mas agora eu quero..."
Daniel Reis 1 17
Olá pessoal

Stumble upon pode ser usado também com o mesmo sentido de stumble over ?

Ex: I tried to speak beautifully but I stumbled upon my own words - Tentei falar bonito mas eu tropecei nas minhas própias palavras

Valeus
ENGLISH PLUS + CURSOS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
gabrielock 1 15
Posso dizer "bumped into someone"? ex: I bumped into James in my way home from school.
Cinnamon 16 60 498
Hi there!!

It is informal and pretty common. ;)

Bumped into ~ ran into
Bump into ~ run into (meet by chance)

Cheers!

:mrgreen: