Tradução de Summary (resume)

Hi folks!
Bellow is a translation of the summary of my résumé.
Any improvements sugestions will be welcome!

Resumo / Summary
- Gerente de Projetos na área de Tecnologia da Informação. Graduado em Sistemas de Informação com MBA em Gestão de Projetos pela FIAP. Project Management Professional (PMP) certificado pelo PMI.
- Project Manager in information technology area. Graduated in Systems Information with master's degree in Project Management by FIAP. Project Manager Professional (PMP) certified by PMI.

- Experiência com gestão de projetos de desenvolvimento de software e implantação de processos.
- Experience in managing projects for software development and process implementation.

- Conhecimentos de gestão de projetos conforme as práticas do PMI, RUP, PMBOK, CMMI e SCRUM.
- Knowledge about project management accordingly to PMI pratices, PMBOK, CMMI, RUP and SCRUM.

- Experiência em gestão de mudanças, melhorias e bugs em sistemas em fase de manutenção.
- Experience in changes, improvements and bugs managing in systems at maintenance fase.

- Experiência com Microsoft Project, Enterprise Architect (EA), Rational Software Architect (RSA), Análise de Pontos por Função (FPA), Pontos de Caso de Uso (UCP) e automação de testes.
- Experience with MS. Project, Enterprise Architect (EA), Rational Software Architect (RSA), Function Point Analysis, Use of Case Points and tests automation.

- Conhecimentos em mercado financeiro, matemática financeira, contabilidade e seguros (vida, massificados, auto, frota, ramos elementares, resseguro, co-seguro).
- Knowledge of financial markets, financial mathematics, accounting and insurance (life, mass market, auto and fleet, reinsurance and coinsurance).

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
3 respostas
Mudei esse trecho:
- Experiência em gestão de mudanças, melhorias e bugs em sistemas em fase de manutenção.
- Experience in changes, improvements and bugs managing in systems at maintenance fase.
para
- Experience managing changes, improvements and bugs managing in systems at maintenance fase.
dlr
My suggestions:

Project Manager in the field of Information Technology. Graduated in Information Systems with Master's degree in Project Management from FIAP. Project Management Professional (PMP) certified by PMI.

Experience managing changes, improvements and fixing bugs in systems under maintenance.

accordingly to -> according to !!!
Obrigado dlr.
Tenho uma dúvida em relação a "Master degree". Pelo que vejo, master seria "mestrado".
O curso que fiz foi um "MBA em gestão de projetos", que é uma pós-graduação lato sensu e não stricto sensu.
Alguém sabe confirmar se MBA e cursos de pós-graduação lato sensu realmente devem ser traduzidos para Master degree ou se deve ser utilizado outra tradução?