Tradução de "Terraforming..."

Eu comecei a traduzir o artigo "Terraformação" da wikipédia em inglês. Queria saber se há algum erro, se a linguagem está boa:

Terraforming (literally, "Earth-shaping") of a planet, moon, or other body is the hypothetical process of deliberately modifying its atmosphere, temperature, surface topography or ecology to be similar to the environment of Earth to make it habitable by Earth-like life.

The term "terraforming" is sometimes used more generally as a synonym for planetary engineering, although some consider this more general usage an error. The concept of terraforming developed from both science fiction and actual science. The term was coined by Jack Williamson in a science-fiction story (Collision Orbit) published during 1942 in Astounding Science Fiction, but the concept may pre-date this work.

Terraformação de um planeta, lua, ou outro corpo é o processo hipotético de deliberadamente modificar sua atmosfera, temperatura, topografia da superfície ou ecologia para que fique similar ao ambiente da Terra para torná-la habitável com vida como nosso planeta.

O termo "terraformação" é por vezes usado mais geralmente como sinônimo de engenharia planetária, embora alguns consideram este uso mais genérico um erro. O conceito de terraformação foi desenvolvido em aspectos tanto da ficção científica como da ciência atual. O termo foi cunhado por Jack Williamson numa história de ficção científica (Collision Orbit) publicada em 1942 na revista Astounding Science Fiction, mas o conceito pode ter surgido antes dessa obra.
Avatar do usuário Redseahorse 7380 1 13 132
sugestões:

Terraforming of a planet, THE moon, or other body, is the hypothetical process of deliberately modifying its atmosphere, temperature, surface topography or ecology to BECOME similar to the environment of Earth, IN ORDER to make it habitable FOR Earth-like life.

The term "terraforming" is sometimes more COMMONLY USED as a synonym OF planetary engineering, although some consider this more GENERIC usage an error. The concept of terraforming WAS developed CONSIDERING ASPECTS OF both science fiction and THE CURRENT/PRESENT science. The term was coined by Jack Williamson in a science-fiction story (Collision Orbit) WHICH WAS published IN 1942 in THE MAGAZINE " Astounding Science Fiction "; HOWEVER, the concept may PREDATE this work.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Redseahorse 7380 1 13 132
Parça, eu fiquei na dúvida se você solicitou sugestões para o texto em Inglês ou Português. Então, encontre abaixo minha sugestões para a versão em Português também:

Terraformig de um planeta, a lua ou outro corpo celeste, em teoria é o processo voluntário de modificação da atmosfera, da temperatura, da topografia e da ecologia destes corpos, para que se tornem semelhantes e habitáveis ao ambiente terrestre.
O termo " Terraforming ", é comumente utilizado como sinônimo de engenharia planetária, embora alguns considerem um erro este termo mais genérico. O conceito de terraforming surgiu considerando aspectos tanto da ficção científica quanto da ciência atual.
O termo foi criado por Jack Williamson, em uma história de ficção científica (Collision Orbit), que foi publicada em 1942 na revista " Astounding Science Fiction "; No entanto, o conceito pode ter surgido antes desta obra.

blz!