Tradução de Textos "Japanese prisoner of war camp"

jlmmelo 12 89
Estava lendo um artigo e até agora não consegui entender esta frase ambigua, em negrito:

...an Australian physician, cited the example of an epidemic which was declared during World War II in a "Japanese prisoner of war camp".

Was he talking about an American camp with Japanese prisoners or a Japanese camp with American prisoners?

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Jlmmelo,

Devido à falta de contexto em inglês, fui ao Google e encontrei o mesmo trecho no site da BBC:

" - Although from different battallions, we had both been captured and imprisoned in the Japanese prisoner of war camp in Kinkaseki."

Com isso, a conclusão é a de "Japanese prisoner of war camp" trata-se de um local: "Campo japonês de prisioneiros de guerra."
jlmmelo 12 89
Olá prof. Donay.

Realmente você está certo, pois eu também estava pensando que poderia ser "em um prisioneiro japonês de um campo de concentração", mas como ele fala em epidemia, a doença teria atacado um grande número de prisioneiros e não somente um... num "Japanese POW camp".

Obrigado.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!