That's really setting yourself up to fail - Tradução em português

Good Night Everybody.
Pessoal,gostaria da ajuda de vocês,não estou conseguindo traduzir essa frase "That's Really Setting Yourself Up To Fail."
A frase inteira: A few times ? I've been told you've missed six out of eight times in two different classes! That's Really Setting Yourself Up To Fail.

Esse texto de onde eu retirei essa frase tem um Conselheiro e um Aluno conversando.
Se alguém puder me ajudar eu agradeço.
Bye :)

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
3 respostas
Thomas 7 60 290
A few times ? I've been told you've missed six out of eight times in two different classes! That's Really Setting Yourself Up To Fail.

Felipe, what has the student done? We know (1) he has two classes, (2) the classes have met eight times, and (3) the the student has only attended two of the classes. Do you think the instructor will give him a good grade? No way, right? It appears that the student is doing everything possible to get a bad grade, to fail the class, and to fail as a student.

Felipe, you want to enter a race from Santos to Juiz de Fora. Your car needs repairs but you do not want to spend the money to repair it. You forget to buy a map. You have sinus trouble but you have not gone to see a doctor. You wanted to take your roommate as your co-pilot, but you have not asked him yet and tomorrow is the race. You have set yourself up to fail the race.

To set one's self up to fail = To do things that greatly increase the chance of failure, to create an environment in which failure is the most likely end result
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Pessoal,

Complementando,

"That's Really Setting Yourself Up To Fail."
Isto com certeza vai te levar a fracassar.


Bons estudos!
;) Thank you. \o/
Comecei a estudar sozinho,então toda e qualquer ajuda é muito bem vinda.
Bye