Tradução de ''The door flew open''

Avatar do usuário Albert Rocha 170 2
Em The door flew open, a porta é aberta e arrancada?

Suddenly, Poldy broke the silence. The wardrobe door flew open. He hit the wardrobe hard. The wardrobe shook. Then it fell and hit the floor with a loud noise.

Nesse caso a porta, após abrir, saiu voando (por ex.: alguém a arrancando do armário) ou o flew só é usado aqui pra dizer que ela se abriu, repentinamente?
Avatar do usuário PPAULO 36030 4 32 632
Yes, the door came open suddenly. Perhaps a strong gust of wind did that!
And no, the door didn´t come out.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Albert Rocha 170 2
Obrigado, PPaulo!
Avatar do usuário PPAULO 36030 4 32 632
It´s my pleasure to help a fellow learner of English! Your questions are those of a restless mind into everything English, one can see.
I wish you all a great weekend!