Tradução de ''The door flew open''

Avatar do usuário Albert Rocha 250 3
Em The door flew open, a porta é aberta e arrancada?

Suddenly, Poldy broke the silence. The wardrobe door flew open. He hit the wardrobe hard. The wardrobe shook. Then it fell and hit the floor with a loud noise.

Nesse caso a porta, após abrir, saiu voando (por ex.: alguém a arrancando do armário) ou o flew só é usado aqui pra dizer que ela se abriu, repentinamente?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39175 6 32 684
Yes, the door came open suddenly. Perhaps a strong gust of wind did that!
And no, the door didn´t come out.
Avatar do usuário Albert Rocha 250 3
Obrigado, PPaulo!
Avatar do usuário PPAULO 39175 6 32 684
It´s my pleasure to help a fellow learner of English! Your questions are those of a restless mind into everything English, one can see.
I wish you all a great weekend!