The legend is never the whole story. - Tradução em português

Hi Guys,

Eu vi uma imagem/cartaz de filme que esta sendo exibido hoje aqui no Brasil e fiquei curiosa para saber o significado da seguinte frase:
The legend is never the whole story.

Agradeço deste já pela ajuda,
Juevelin.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Artful Dodger 6 14 102
The legend is never the whole story = A lenda nunca é a história completa ou a lenda nunca é toda a história.

Perde um pouco da sonoridade quando traduzido para o português...

Cheers!!
PPAULO 6 47 1.1k
Algo como "a lenda nunca é a história toda (nunca é igual a história)"

It´s a biopic about princess Diana, her "persona" vs "her real self" as per her depiction on the biopic (movie).



http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/ar ... eased.html
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!