The legend is never the whole story. - Tradução em português

Hi Guys,

Eu vi uma imagem/cartaz de filme que esta sendo exibido hoje aqui no Brasil e fiquei curiosa para saber o significado da seguinte frase:
The legend is never the whole story.

Agradeço deste já pela ajuda,
Juevelin.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Artful Dodger 6 14 102
The legend is never the whole story = A lenda nunca é a história completa ou a lenda nunca é toda a história.

Perde um pouco da sonoridade quando traduzido para o português...

Cheers!!
PPAULO 6 49 1.3k
Algo como "a lenda nunca é a história toda (nunca é igual a história)"

It´s a biopic about princess Diana, her "persona" vs "her real self" as per her depiction on the biopic (movie).



http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/ar ... eased.html