Tradução de "The morning of 8 August..."

The morning of 8 August was quiet, but by evening areas across London were affected by widespread looting, arson and violence, with significant outbreaks in parts of Battersea, Brixton, Bromley, Camden, Chingford Mount, Croydon, Ealing, East Ham, Hackney, Harrow, Lewisham, Peckham, Stratford, Waltham Forest, Woolwich and Woodgreen.

A manhã de 8 de Agosto foi tranqüila, mas as áreas por noite para Londres foram afetados pela generalizada saques, incêndios e violência, com surtos significativos em partes de Battersea, Brixton, Bromley, Camden, Chingford Mount, Croydon, Ealing, East Ham, Hackney, Harrow, Lewisham, Peckham, Stratford, Waltham Forest, Woolwich e Woodgreen.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário DHST 675 1 2 12
Sugestão:

''A manhã de 8 de Agosto foi tranquila, mas, ao longo da noite, áreas em Londres sofreram com saques, incêndios e confrontos generalizados, com a eclosão de significativos tumultos nos bairros de Battersea, Brixton, Bromley, Camden, Chingford Mount, Croydon, Ealing, East Ham, Hackney, Harrow, Lewisham, Peckham, Stratford, Waltham Forest, Woolwich and Woodgreen.''