The nights to come - Tradução em português
Qual o sentido de "to come" na sentença: " ... and I fear of all the nights to come". Qual seria a melhor tradução para o verbo "to come" quando vem em um final de frase acompanhado por um substantivo?
Thnk you learners!
Thnk you learners!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Dan,
Este "to come" não é verbo e sim advérbio. Quer dizer "por vir", "futuras"
all the nights to come - todas as noites por vir / todas as noites daqui em diante / todas as futuras noites / etc.
Este "to come" não é verbo e sim advérbio. Quer dizer "por vir", "futuras"
all the nights to come - todas as noites por vir / todas as noites daqui em diante / todas as futuras noites / etc.
Thank you so much Flávia!