Hey you guys! How's goin?
Minha dúvida é sobre essa frase do título. A expressão "the room could hold up to 200 people" tem o sentido de "a sala poderia comportar 200 pessoas" ou "a sala foi reservada para 200 pessoas"? Qual o melhor significado para o phrasal verb "hold up"?
A frase vem desse parágrafo:
"...I conducted a lecture that day. The room could hold up to 200 people, and the audience was rather special, consisting of principals, teachers, and educators. We talked about topics related to the psychology of interaction and communication. The lecture went at a good pace and kept the audience quite lively. The listeners actively participated in discussion and asked a lot of tricky questions. By the end, when I managed to build a strong connection with the audience and when “we began to understand each other perfectly,“ the questions began to get more personal."