The whole day through - Tradução em português

o que significa o through nessa frase??

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
1 resposta
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Laurinha,

Sempre recomendamos aos usuários que forneçam contexto nas perguntas referentes a tradução.Apesar de não haver contexto,fui ao Google e retirei frases onde a expressão em questão aparece,veja:

I deal with these situations here the whole day through.
Eu lido com estas situações aqui o dia todo.

Kevin Jonas Cried The Whole Way Through His Wedding.
Kevin Jonas chorou durante toda a sua cerimônia de casamento.

==>Through:É usado no sentido de através,durante,por.Nexte contexto,a expressão seria "the whole way through",que pode ser traduzida como "durante todo(a)".

Bons estudos!