The writing on the wall - Tradução em português

9 56
Gostaria de saber a tradução deste idiom para as frases abaixo. Eu entendi o significado, mas não consegui traduzir as frases. Agradeço a ajuda.

The writing on the wall also the handwriting on the wall: the likelihood that something bad will happen

Area residents can see the writing on the wall and realize that if they don't cooperate with the police, these crimes will continue.

As leaders, they should have seen the handwriting on the wall and come up with an alternative course of action.

Fonte:
http://idioms.thefreedictionary.com/the ... n+the+wall

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
  Resposta mais votada
Hello Ancrispa

A expressão: "The writing on the wall" poderá se traduzir que há sinais claros de que algo vai falhar ou não existem mais. Sinais que apontavam para um agravamento da situação. (perigo eminente / sinal de maus tempos / véspera de dias negros / sinal de desgraça / época de vacas magras / o que vem por ai / o destino está traçado.

Area residents can see the writing on the wall and realize that if they don't cooperate with the police, these crimes will continue.
(Os moradores da área podem ver o mal rondando e perceber que, se não cooperar com a polícia, esses crimes continuarão.)

As leaders, they should have seen the handwriting on the wall and come up with an alternative course of action.
(Como líderes, eles devem prever a época de vacas magras e chegar a uma forma alternativa de ação.) ou
(Como líderes, eles devem perceber o perigo eminente e chegar a uma forma alternativa de ação.)

Outros exemplos:
As I said, Peter Mandelson has now left the stage and I wonder whether he saw the writing on the wall.
(Como já tive ocasião de dizer, agora Peter Mandelson saiu de cena e pergunto-me se terá reparado nos sinais que apontavam para um agravamento da situação.)
- Yeah, but I can see the writing on the wall.
(- É, mas dâ para ver o que o pior que vem por aí.)

Fontes:
http://dictionary.cambridge.org/us/dict ... n+the+wall
http://www.europarl.europa.eu

Bom acho que é isso, espero ter ajudado.

Greetings and good studies! ;)
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
9 56
Emanuel


Thank you very much for your valuable help.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!