Then she usually went to... - Tradução em português
alguém pode me ajudar com as seguintes frases:
Then she usually went to Ethel to borrow more from her.
It tasted much better than a chicken.
agradeço desde já.
bejo.
Then she usually went to Ethel to borrow more from her.
It tasted much better than a chicken.
agradeço desde já.
bejo.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Olá Bruninha,tudo bem?
1)E ai ela costumava ir a Ethel pra pegar dinheiro emprestado dela.(obs:existem duas pessoas do sexo feminino nessa frase.)
2)Era muito mais gostoso do que um frango./Tinha gosto muito melhor do que o de um frango.
Best ragards!
1)E ai ela costumava ir a Ethel pra pegar dinheiro emprestado dela.(obs:existem duas pessoas do sexo feminino nessa frase.)
2)Era muito mais gostoso do que um frango./Tinha gosto muito melhor do que o de um frango.
Best ragards!
Obrigada donay mendonça.
vou colocar uma parte maior do texto, acho que assim fica melhor.
Fanny and Ethel worked in the same office, and, they were neighbours at home.
Fanny was rather a careless girl, and he often lost things. Then she usually went
to Ethel to borrow more from her.
vou colocar uma parte maior do texto, acho que assim fica melhor.
Fanny and Ethel worked in the same office, and, they were neighbours at home.
Fanny was rather a careless girl, and he often lost things. Then she usually went
to Ethel to borrow more from her.
Olá Bruninha,
Fanny e Ethel trabalhavam no mesmo escritório,e eram vizinhas.Fanny era uma garota um tanto descuidada,imprudente e vivia perdendo um monte de coisas.
Best regards!
Fanny e Ethel trabalhavam no mesmo escritório,e eram vizinhas.Fanny era uma garota um tanto descuidada,imprudente e vivia perdendo um monte de coisas.
Best regards!