Thou art fair, o my beloved - Tradução em português
Contexto:
Ao pesquisar pela vocábulo "thou" no dicionário do Google, propriamente dito, me deparei com esse exemplo, todavia não consigo pensar em uma forma de traduzir.
O que dizia o dicionário do Google:
Archaic or dialect form of you, as the singular subject of a verb.
"thou art fair, o my beloved"
Ao pesquisar pela vocábulo "thou" no dicionário do Google, propriamente dito, me deparei com esse exemplo, todavia não consigo pensar em uma forma de traduzir.
O que dizia o dicionário do Google:
Archaic or dialect form of you, as the singular subject of a verb.
"thou art fair, o my beloved"
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
Em inglês arcaico: thou art fair, o my beloved. [Você é bela, minha amada. / Como és bela, minha amada. / És tão bela, minha amada.]
Em inglês moderno: usa-se you are beautiful no lugar de thou art fair.
Thou: You
Art: Are
Fair: Beautiful
O: Oh
Cf. Como dizer "Espelho, espelho meu" em inglês
Bons estudos.
Em inglês moderno: usa-se you are beautiful no lugar de thou art fair.
Thou: You
Art: Are
Fair: Beautiful
O: Oh
Cf. Como dizer "Espelho, espelho meu" em inglês
Bons estudos.
What would we be without you, Donay Mendonça? What...?
Lol.
Lol.