Title-shot - Tradução em português

Olá a todos!
Essa expressão é um phrasal verbs? Queria saber a origem e qual a tradução que poderia estar próxima a que usamos e falamos.
Após uma pesquisa até encontrei algumas coisas mas nada de um profissional do idioma com exemplos mais confiáveis.

Obrigada!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
3 24 206
A title shot is nothing else than an opportunity for a fighter to fight for the belt, so for the title, of his weight class.
Uma disputa de título
Disputa de cinturão.

Ref. mmawiki