To face off over riots as cross-party - Tradução em português

Cameron and Miliband to face off over riots as cross-praty unity crumbles.

Já vi várias vezes o uso de "to" nessa forma, principalmente em manchetes, mas não sei qual a melhor tradução para ele, quando usá-lo e em que tempo verbal está a frase.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Andrerson,

O link a seguir contém boas explicações:

Quando "to" é usado indicando futuro
Entendi. Mas o que significa "cross-party"?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Andrerson,

Cross-party: que recebe apoio, que pertence a mais de um grupo ou partido.