To get the wrong end of the stick - Tradução em português

Qual a tradução dessa frase?

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
1 resposta
  Resposta mais votada
Entender errado alguma situação:

My wife got the wrong end of the sick when she saw me and my sister (whose she doesn't know) hugging each other!

Minha esposa entendeu tudo errado quando viu eu e minha irmã (que ela ainda não conhece) nos abraçando!