Tradução de "Travessa José do Patrocínio, n°100"

For example, how does the following address should be writing in English?

Travessa José do Patrocínio, n°100, Alto da Glória, Curitiba, PR
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
I find it advisable to use a Brazilian address as it is in Portuguese. Not all postmen know English, so when the letter is aswered they might be puzzled with an adress in English wording. The same would be true with an English address, should we translate it in Portuguese and write in a letter to America or other English-speaking country.

como-escrever-os-enderecos-em-ingles-t7160-10.html
como-escrever-os-enderecos-em-ingles-t7160.html
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
You should rewrite "For example, how does the following address should be writing in English?" as "... How should we write the following address...?"