Travesty of justice - Tradução em português
Hey guys,
Qual é a melhor tradução para a expressão "travesty of justice."
"The Inquisition, the witch hunters, and even Stalin’s executioners believed in their causes and fought passionately for them. What is going on in the Moscow courtroom today is a dispassionate, cynical travesty of justice."
"The tribunal is shaping up to be a travesty of justice. The government seems to be using the court simply to rubberstamp a predetermination that the accused are guilty"
(The New York Time)
Thanks for all.
Qual é a melhor tradução para a expressão "travesty of justice."
"The Inquisition, the witch hunters, and even Stalin’s executioners believed in their causes and fought passionately for them. What is going on in the Moscow courtroom today is a dispassionate, cynical travesty of justice."
"The tribunal is shaping up to be a travesty of justice. The government seems to be using the court simply to rubberstamp a predetermination that the accused are guilty"
(The New York Time)
Thanks for all.
TESTE DE VOCABULÁRIO
6 respostas
Resposta mais votada
Andressa,
Nós temos o "Erro Judiciário" e o "simulacro de Justiça"
Cheers !
Nós temos o "Erro Judiciário" e o "simulacro de Justiça"
Cheers !
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
" Imitação burlesca de Justiça" "paródia de justiça "
1- travesty of justice
a miscarriage of justice; an act of the legal system that is an insult to the system of justice. The jury's verdict was a travesty of justice. The lawyer complained that the judge's ruling was a travesty of justice.
2. Something so bad as to be equivalent to intentional mockery; a travesty: The trial was a parody of justice.
http://idioms.thefreedictionary.com/travesty+of+justice
cheers !
1- travesty of justice
a miscarriage of justice; an act of the legal system that is an insult to the system of justice. The jury's verdict was a travesty of justice. The lawyer complained that the judge's ruling was a travesty of justice.
2. Something so bad as to be equivalent to intentional mockery; a travesty: The trial was a parody of justice.
http://idioms.thefreedictionary.com/travesty+of+justice
cheers !
Mas, será que existe alguma expressão equivalente em português?
Yep, I like the imagery and choice of word of "simulacro de justiça". Well done, Jorge.
In addition, it could be "uma aparência de justiça.'' (uma falsa justiça, na verdade. Ou seja, uma justiça "para inglês ver". etc)
In addition, it could be "uma aparência de justiça.'' (uma falsa justiça, na verdade. Ou seja, uma justiça "para inglês ver". etc)
Dear PPaulo,
Esses tópicos me fazem lembrar os 25 anos como Escrivão de Polícia a par do conhecimento na área jurídica onde conseguí um Law degree, embora tenha ficado fed-up com esses subjects e prefira agora só languages. rsrsrsrs
hugs.
Esses tópicos me fazem lembrar os 25 anos como Escrivão de Polícia a par do conhecimento na área jurídica onde conseguí um Law degree, embora tenha ficado fed-up com esses subjects e prefira agora só languages. rsrsrsrs
hugs.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
C´est la vie, mon ami. C´est la vie.
That´s life, my buddy, that´s life.
You´re lucky to have jumped to the other side of the counter. Anyway, now it served you to answer that question, isn´t it?
Everything happens for a reason and for a purpose indeed.
That´s life, my buddy, that´s life.
You´re lucky to have jumped to the other side of the counter. Anyway, now it served you to answer that question, isn´t it?
Everything happens for a reason and for a purpose indeed.
POWER QUESTIONS