Truly the angel's best - Tradução em português
Qual a melhor tradução para a parte em negrito?
Isn't she pretty
Truly the angel's best
Boy, I'm so happy
We have been heaven blessed
I can't believe what God has done
Through us he's given life to one
But isn't she lovely made from love.
Thanks!
Isn't she pretty
Truly the angel's best
Boy, I'm so happy
We have been heaven blessed
I can't believe what God has done
Through us he's given life to one
But isn't she lovely made from love.
Thanks!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
Olá Neidson,
Sugestão:
Truly the angel's best. (Certamente, o melhor dos anjos)
Espero que tenha ajudado!
Sugestão:
Truly the angel's best. (Certamente, o melhor dos anjos)
Espero que tenha ajudado!