Turn sb round and hold sb down - Tradução em português

I think that hold sb down is something like "reprimir". Am I right?

What about "turn me round". I can't accept "virar" as a meaning in the context I found that expression. It talks about teachers at school: "they hold me down, turn me round".

Can you help me?

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
4 respostas
Marcio_Farias 1 23 214
You mean, teachers turn their students round and hold them down? Do you have any more context?
It's from the song Getting better, by the Beatles.

"The teachers who taught me weren't cool
holding me down
turning me round
Filling me up with their rules"

Thx!
Thomas 7 60 288
holding me down = restricting my movements and (educational, emotional) growth

turning me round = forcing me to take a different direction (in life)
Thank you so much!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!