Um dos pontos altos da noite da Lapa.. - Tradução em português

Me ajudem, por favor! É pra eu terminar meu trabalho, consegui traduzir as coisas sozinho, mas essa frase me deixou na dúvida, e o google tradutor não esta me ajudando:

Segue a frase:

"Um dos pontos altos da noite da Lapa foi o Circo Voador, misto de gafieira e casa de espetáculos instalada numa praça atrás dos Arcos"

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Telma Regina 9 62 593
Sugestão de tradução:

"Um dos pontos altos da noite da Lapa foi o Circo Voador, misto de gafieira e casa de espetáculos instalada numa praça atrás dos Arcos"

One of the high points of the night in Lapa was the Flying Circus, a mix of showhouse and "gafieira", erected on a square behind the Arches.
Juliana Rios 24 105 396
Adding to Telma's suggestion:

Um dos pontos altos da noite... = One of the highlights of the night...