Valley Girls - Tradução em português

sandrom 3 11
OI gente,

eu posso traduzir a expressão "Valley Girls" como "Patricinhas"? tem o mesmo sentido que damos ao termo aqui no Brasil, de pessoa fútil?

e como seria o termo "Mauricinho"? é possível usar "Valley boys" ou não é usual?

thanks in advance

Sandro

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
3 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Sandrom,

1. Sim, "valley girl" tem um sentido bem parecido com o nosso "patricinha". Veja um definição do Oxford atualmente:

= a girl from a rich family who is only interested in things like shopping, thought to be typical of one of those living in the San Fernando Valley of California.


2. Pela definição do Urbandictionary, pode-se perceber que "valley boy" se assemelha um pouco a "mauricinho".


= MIchael Chivers - A Boy who has 10 girlfriends and goes shoe shopping every tuesday.
Thomas 7 60 290
Someone realized that "Valley girls" had their own slang. Zappa produced a tune with a combination of singing and conversation. You can learn more at the websites below. How much can you understand? I lived near the San Fernando Valley, but I cannot understand everything said.

to hear the song
https://www.youtube.com/watch?v=489pO9q8guA

to read the lyrics
http://www.lyricsfreak.com/f/frank+zapp ... 56834.html
sandrom 3 11
Donay and Thomas,

thank you both!

Thomas, Zappa´s lyrics sheds light on the matter.