Very carefully stage-managed affairs.. - Tradução em português

Simon Vasconcelos 11 225
For the reporters on board, Allen said, the spectacle could not have been more different from the "very carefully stage-managed affairs" under Benedict XVI, in which a handful of questions were usually screened and the sessions restricted to brief encounters.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
Nada poderia ser mais diferente do "assuntos/coisas bem ensaiados(as)" como quando era com Benedito XVI.

Nada poderia ser mais diferente das entrevistas com Benedito XVI, que não saiam do script bem ensaiado. Naquele tempo as perguntas eram submetidas à seleção e as sessões de entrevistas eram apenas breves encontros. Enfim, tudo certinho, ensaiadinho, sem surpresas ou imprevistos. (visto de acordo com o ponto de vista do jornalista.)