Vulcanizing press machine! - Tradução em português

Mackvader 14
Pessoal,

Gostaria de saber como poderia traduzir a seguinte frase em negrito :

Summary of vulcanizing press machine

The vulcanizing press machine has the features of simple structure , high pressureand wide serviciability. It is widely in rubbermoldings producing.

Eu tentei traduzir como :

Resumo sobre prensa de vulcanização
A prensa de vulcanização tem como característica uma estrutura simples, alta pressão e ampla aplicação. É amplamente utilizado na produção de moldagem da borracha.


Obrigado pela ajuda
um abraço

Mack

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Mackvader,
''Resumo sobre prensa de vulcanização
A prensa de vulcanização tem como característica uma estrutura simples, alta pressão e ampla aplicação. É amplamente utilizado na produção de moldagem da borracha.''
Sua tradução ficou boa. Não mudaria nada.

Talvez "produção de moldagens em/com borracha".

Abs,
Senti a necessidade do verbo "used" depois de "widely". Ele está subentendido? Poderia utilizá-lo?
Mackvader 14
Andrerson ,

Creio que esteja sim.. verifiquei o texto em Inglês e realmente não tem a palavra used.

Um abraço