Walked on in the pale waning sunlight - Tradução em português

The dead leaves, which had whirled in the wind before me when I had heard of her marriage engagement in the morning, whirled in the wind before her, and rose and fell and scattered themselves at her feet as she walked on in the pale waning sunlight. The dog shivered and trembled, and pressed against her dress impatiently for notice and encouragement.

Por favor, traduzir as partes destacadas. Obrigado.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Henry Cunha 3 17 182
enquanto ela prosseguia caminhando debaixo de um sol pálido fugaz.

for notice = para ser dado atenção
PPAULO 6 47 1.1k
Sim os cachorros estavam chamando a atenção dela, como os cachorros impacientemente fazem...! embora amarrotando o vestido:D
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!