We are jumping the gun - Tradução em português
De novo,
gostaria de saber também sobre a frase/expressão "we are jumping the gun"
Thanks.
gostaria de saber também sobre a frase/expressão "we are jumping the gun"
Thanks.
POWER QUESTIONS
3 respostas
Ordenar por: Autor
Você quer saber uma expressão equivalente em Português?
Queimar?
Começar antes da hora?
Precipitar?
Take care,
Daniel
Queimar?
Começar antes da hora?
Precipitar?
Take care,
Daniel
Natalia,
Complementando:
esta-se-precipitando-t4892.html
Sempre recomendamos uma busca no canto superior direito da tela, como parte das regras de uso do fórum.
normas-de-conduta-t6753.html
Bem Vinda Ao Fórum!
Complementando:
esta-se-precipitando-t4892.html
Sempre recomendamos uma busca no canto superior direito da tela, como parte das regras de uso do fórum.
normas-de-conduta-t6753.html
Bem Vinda Ao Fórum!
When someone is about "to jump the gun", you can tell him, "Hold your horses!"
to hold one's horses = to be patient, not to something before the right time
to hold one's horses = to be patient, not to something before the right time