We catch up tomorrow - Tradução em português
Olá, gostaria de saber qual a traduação mais apropriada para as sentenças:
1. We catch up tomorrow
2. Meeting my fetish pals
Grato!
1. We catch up tomorrow
2. Meeting my fetish pals
Grato!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
Pelo que vi na Internet,
1. Vamos nos encontrar amanhã (para pôr a conversa/os assuntos etc em dia).
2. Essa eu não sei! Pensei em "Amigos-fetiche", mas não a acho correta.
1. Vamos nos encontrar amanhã (para pôr a conversa/os assuntos etc em dia).
2. Essa eu não sei! Pensei em "Amigos-fetiche", mas não a acho correta.