We have been heaven blessed - Tradução em português
Qual a melhor tradução para a parte em negrito?
Isn't she pretty
Truly the angel's best
Boy, I'm so happy
We have been heaven blessed
I can't believe what God has done
Through us he's given life to one
But isn't she lovely made from love
Thanks!
Isn't she pretty
Truly the angel's best
Boy, I'm so happy
We have been heaven blessed
I can't believe what God has done
Through us he's given life to one
But isn't she lovely made from love
Thanks!
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
Olá Neidson,
Sugestão:
We have been heaven blessed (Nós somos abençoados pelos céus)
Espero que tenha ajudado!
Sugestão:
We have been heaven blessed (Nós somos abençoados pelos céus)
Espero que tenha ajudado!
My suggestion:
"We have been heaven blessed": "(Nós)Fomos abençoados pelos céus"
Cya
"We have been heaven blessed": "(Nós)Fomos abençoados pelos céus"
Cya