Tradução de "We have finished much of the work."

Hi guys,

Minha pergunta é simples, vi a seguinte frase no fórum mesmo

Although we are still in the middle of the project, we have finished much of the work.

A parte "We have finished much of the work"
A tradução correta seria "Nós temos que terminar a maior parte do trabalho." ou seria um present perfect "Nós terminamos a maior parte do trabalho"

Nós temos que terminar seria "We have to finish"?

Obrigado a todos
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcelo Reis 4490 1 2 96
We have finished much of the work => Nós terminamos boa parte (a maior parte) do trabalho. É o presente perfeito mesmo como você mencionou.

Sim. Seria, com pequenas nuances: we have to finish ou we must finish. E após finish você diz o complemento.