We have finished much of the work. - Tradução em português

Hi guys,

Minha pergunta é simples, vi a seguinte frase no fórum mesmo

Although we are still in the middle of the project, we have finished much of the work.

A parte "We have finished much of the work"
A tradução correta seria "Nós temos que terminar a maior parte do trabalho." ou seria um present perfect "Nós terminamos a maior parte do trabalho"

Nós temos que terminar seria "We have to finish"?

Obrigado a todos

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
Marcelo Reis 1 2 96
We have finished much of the work => Nós terminamos boa parte (a maior parte) do trabalho. É o presente perfeito mesmo como você mencionou.

Sim. Seria, com pequenas nuances: we have to finish ou we must finish. E após finish você diz o complemento.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!