Were you ever...? - Tradução em português

Nas frases abaixo:
Were you ever hit by your mother when you were a child ?
Yes, I was sometimes hit by my mother when I was a child.
Como fica a tradução ? Pintou a dúvida !!
Thanks in advance !

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Andrezzatkm 2 8 111
Literalmente, seria: você já foi alguma vez batido pela sua mãe, mas claro não se fala assim em português.

Falariamos:

Were you ever hit by your mother when you were a child ?
Sua mãe já bateu em você quando você era criança?

Yes, I was sometimes hit by my mother when I was a child.
Sim, as vezes minha mãe me batia quando eu era criança.