Whenever you have a chance - Tradução em português

Meu amigo disse “whenever you have a chance, could you send me that email?” Coloquei no tradutor e não fez sentido o “whenever” embora eu tenha entendido a frase.

Seria “quando você tiver chance...?”

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
3 24 206
Dependendo do contexto whenever pode ser traduzido como, "sempre que", "qualquer hora que" ou "quando"

Nesse exemplo:
Whenever you have a chance = Quando você puder.