Who has ruled the country for 30 years - Tradução em português

Como já diz o título, eu queria saber a tradução de "Hun Sen, who has ruled the country for 30 years."
Estou confuso porque pra mim seria "Hun Sem, que governou o país POR 30 anos", mas o tradutor diz que "Hun Sen, que governou o país HÁ 30 anos"...
Obrigado!

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
1 resposta
Ricardo F. Bernardi 2 25 393
PRESENT PERFECT TENSE:

Hun Sen, who has ruled the country for 30 years.
>> Hun Sen, que governou / tem governado o país por 30 anos.

PAST SIMPLE TENSE:

Hun Sen, who ruled the country 30 years ago.
>> Hun Sen, que governou o país há 30 anos.
>> Hun Sen, que governou o país 30 anos atrás.