Tradução de "who shares his name heeds a distress"

Galera, minha dúvida é em relação a palavra "heed" coloquei no tradutor e deu o significado de "atenção, cuidado" mas nessa frase não entendi muito bem seu significado

"A distant relative of Glacius from 2,000 years ago who shares his name heeds a distress call, coming to Earth to find his lost brethren and bring them home."
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcelo Reis 4480 1 2 96
Responde a uma chamada de emergência.

*em alguns exemplos, o significado que achei poderia ser "envia uma chamada de emergência". Mas faz mais sentido receber nesta frase, ao meu ver.

E a outra parte é: who shares his name = que tem o mesmo nome que ele, Glacius. Ambos compartilham o mesmo nome. Xará do outro.