Why don't you open up me tall - Tradução em português

Não entendi essa frase de uma música do "Hot Chip" ("Ready to the floor"). O trecho:

*instead of* carving up the wall
Why don't you open up me tall
I am ready, I am ready for a fall

Alguém poderia explicar, por favor?

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
1 resposta
Perguntei ao mesmo amigo americano que ajudou com a música da Madonna e ele disse o seguinte: "ok it sounds to me like why dont you open up at all? or why dont you open up and we'll talk...haha i dont really know it's hard to hear!". :P