With notably rare exceptions - Tradução em português
Uma boa expressão que se tornou fonte para muito sarcasmo político nos EUA recentemente. Veja inúmeros exemplos aqui: http://crookedtimber.org/2011/03/30/wit ... xceptions/ -- especialmente nos posts dos blogueiros, após o artigo.
Mas como dizer isso em português num contexto irônico?
Mas como dizer isso em português num contexto irônico?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
Haha, I love the sarcastic undertone in the comments. I believe a literal translation should work just fine - with little if no change in connotation.
"Com notavelmente raras exceções, o Brasil não tem observado surtos de crime e violência em alguns de seus centros urbanos."
"Com notavelmente raras exceções, o Brasil não tem observado surtos de crime e violência em alguns de seus centros urbanos."