World championship coin flipping, etc - Tradução em português

Esta semana me deparei com algumas expressoes que não entendi muito bem,
com a gentileza dos amigos do Forúm, gostaria que dessem alguma equivalencia para essas frases
que não fui capaz de traduzir.

I compare it to something like, umm, world championship coin flipping.

I think were going to have to put it to empirical test...

I was just reading that there was an actual competition, a world championship in Rock, Paper, Scissors, and that the UK, the UK kicked America's ass in the rock paper scissors...
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 10 Fev 2011, 17:25.
Razão: Padronizar o título

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Lucas,

I compare it to something like, umm, world championship coin flipping.
Eu comparo isto a algo como, tirar a sorte na moeda em um campeonato mundial.

I think were going to have to put it to empirical test.
Eu acho que vamos ter que fazer um teste empírico com isto.

Empírico: Que se baseia somente na experiência ou observação, ou por elas se guia, sem levar em consideração teorias ou métodos científicos; rotineiro. - Michaelis

the UK kicked America's ass. >> O Reino Unido acabou com os EUA.
Flavia.lm 1 10 95
Por um momento eu imaginei uma multidão de pessoas competindo num campeonato mundial de cara ou coroa (coin flipping), mas a tradução do Donay ficou muito mais sensata :)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!