Tradução de "You are piercing me"

Já ouvi essa frase umas 3 vezes e não entendo o significado dela
Sei que piercing significa perfurando em um sentido literal mas ao que tudo indica as vezes que ouvi essa frase não pareceu no sentido literal da frase.
Até na música piercing da Katy Perry tem essa frase e essa musica tem um sentido bem emocional na letra.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário PPAULO 41465 6 32 728
Piercing feelings are very strong and usually unpleasant
http://www.macmillandictionary.com/dict ... piercing_1

So, the above sentence, your sentence could be replaced by "you are hurting me." (with your words, or some action[s])