You are the one that I want - Tradução em português

Boa tarde!

A tradução de You Are The One That I Want é = Você é que eu quero. Não consigo entender o significado de the one? O que isso muda na frase? Não poderia ser somente The one?

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Breckenfeld 3 15 127
Minha sugestão:

Eu traduzia como: você é quem eu quero.

The one poderia ser traduzido como a pessoa, o alguém, etc.

Dependendo do contexto também pode significar como alguém que se quer para o resto vida...

Até mais!
Carls 2 75
Só para acrescentar:

The one = a pessoa; a tal, o tal; a única, o único

You are the one I want = você é a (pessoa) que eu quero; você é a única (Ou o único) que eu quero
Duda, you are the one = Duda, você é a tal/o tal
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!