You leave me in the dirt - Tradução em português

Hey, guys!

Será que vocês podem me dizer a tradução desta frase e como ela ficaria no passado?
  • You leave me in the dirt.
Muito obrigada!

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
1 resposta
Redseahorse 2 28 380
Penso que o DIRT aqui define alguém 'desvalorizado, menosprezado, desconsiderado, pra baixo...'

Sugestão:

You leave me in the dirt ( Você me faz sentir pra baixo).
You left me in the dirt ( Você me fez sentir pra baixo).

Blz!