Tradução:I'm just thankful for the people that never left me

Heey! Qual seria a traduçao de :I'm just thankful for the people that never left me = "eu sou grato para as pessoas que nunca me deixaram" ou "eu só agradeço as pessoas que nunca me deixaram"?
Ou se tiver outra tradução qual é? Ou qual ficaria melhor?

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta
Cinnamon 15 61 497
Sugestão:

"Apenas agradeço as pessoas que nunca me deixaram."

Cheers!
Ainda precisa de ajuda? Configura algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!