Tradução:I'm just thankful for the people that never left me

Heey! Qual seria a traduçao de :I'm just thankful for the people that never left me = "eu sou grato para as pessoas que nunca me deixaram" ou "eu só agradeço as pessoas que nunca me deixaram"?
Ou se tiver outra tradução qual é? Ou qual ficaria melhor?
Avatar do usuário Cinnamon 13340 14 35 288
Sugestão:

"Apenas agradeço as pessoas que nunca me deixaram."

Cheers!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!