Tradução:I'm just thankful for the people that never left me

Heey! Qual seria a traduçao de :I'm just thankful for the people that never left me = "eu sou grato para as pessoas que nunca me deixaram" ou "eu só agradeço as pessoas que nunca me deixaram"?
Ou se tiver outra tradução qual é? Ou qual ficaria melhor?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Cinnamon 16 60 498
Sugestão:

"Apenas agradeço as pessoas que nunca me deixaram."

Cheers!