Tradutor de verbos frasais

MarcosV 1
Opa, alguém ae recomenda algum site que traduza verbos frasais? Achei esse aqui: http://dicionario.reverso.net/ mas sei se as traduções são confiáveis.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 49 1.3k
Como ferramenta complementar, recomendo. Tanto este, como o Bab.la, o ''sentence examples" http://sentence.yourdictionary.com/ e até o Google Tradutor.
Como eu disse, complementando os estudos, é sempre bom ter um certo senso crítico e ter ciência dos diversos sentidos das palavras em relação à diferentes contextos.
Mas, sim, é um bom site.
MarcosV 1
PPAULO escreveu:Como ferramenta complementar, recomendo. Tanto este, como o Bab.la, o ''sentence examples" http://sentence.yourdictionary.com/ e até o Google Tradutor.
Como eu disse, complementando os estudos, é sempre bom ter um certo senso crítico e ter ciência dos diversos sentidos das palavras em relação à diferentes contextos.
Mas, sim, é um bom site.

Eu acho interessante o Bab.la para ver uso em sentenças. Não achei esse seu tão interessante por não ter mandado tradução dos frasais, mas valeu mesmo assim, vou ver o que o site ainda pode ter. Às vezes uso o Word Reference, mas ele é meio limitado nessa área. O foda é que pra ser crítico agente precisa saber do que se trata primeiro. E é uma perca de tempo ficar pesquisando em vários sites a mesma palavra até ter um consenso, afinal, a função do site é traduzir.
PPAULO 6 49 1.3k
Ah, I had forgotten the

http://www.proz.com/search/

------------------------------------------------------------------------------------------
I see your point. Well made, indeed.
Thing is, educational sites (for free, and even for profit) come with no guarantee (just as everything else in life).
Well, maybe I have missed something on your message. To my thinking you wanted something related to translation (say, sentences or sentence translated into Portuguese), albeit I got a bit puzzled with the word "verbos" and "frasais" which could hint that you wanted something else.

Indeed all those sites where, at some point or another, useful to me.
I am not judgemental of their function, or maybe I just didn´t think of it before. Moreover, one can always turn to other sites like this one for confirming something, or digging deeper (for more details, other opinion, other way of saying etc).
It´s a pity indeed that they aren´t up to your high expectations, though.