Traudução da Música: Photograph - Nickelback

Estou mandando a música Photograph do Nickelback, porque não entendi algumas coisas:



PhotographFotografia
Look at this photographOlhe para esta foto
Everytime I do it makes me laughToda vez que eu olho, ela me faz rir
How did our eyes get so redComo nossos olhos ficaram tão vermelhos?
And what the hell is on Joey's headE que diabos é aquilo na cabeça do Joey?
And this is where I grew upEste é o lugar onde eu cresci
I think the present owner fixed it upEu acho que o atual proprietário já consertou
I never knew we'd ever went withoutEu nunca soube que nós nunca ficamos sem
The second floor is hard for sneakin' outÉ difícil fugir do segundo andar
And this is where I went to schoolEste é o lugar onde eu estudei
Most of the time had better things to doNa maior parte do tempo eu tinha coisas melhores pra fazer
Criminal record says I broke in twiceFichas criminais dizem que eu invadi propriedade duas vezes
I must have done it half a dozen timesEu devo ter feito isso umas seis vezes
I wonder if It's too lateEu me pergunto se é muito tarde
Should I go back and try to graduateDevo voltar e tentar me formar?
Life's better now then it was back thenA vida é melhor agora do que era antes
If I was them I wouldn't let me inSe eu fosse eles, não me deixaria entrar
Oh oh ohOh oh oh
Oh god IOh Deus eu...
Every memory of looking out the back doorToda lembrança de vigiar a porta de trás
I had the photo album spread out on my bedroom floorEu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto,
It's hard to say it, time to say itÉ difícil de dizer, é hora de dizer
Goodbye, goodbyeAdeus, Adeus
Every memory of walking out the front doorToda lembrança de sair pela porta da frente
I found the photo of the friend that I was looking forEu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando
It's hard to say it, time to say itÉ difícil de dizer, é hora de dizer
Goodbye, goodbyeAdeus, Adeus
Remember the old arcade?Lembra-se do arcade velho?
Blew ever dollar that we ever madeSoprou cada dólar que havíamos feito
The cops hated us hanging outOs policiais odiavam que saíssemos
They said somebody went and burned it downEles disseram que alguém entrou e queimou
We used to listen to the radioA gente costumava escutar o radio
And sing along with every song we'd knowE cantar com cada música que a gente sabia
We said someday we'd find out how it feelsDissemos que um dia saberíamos como seria
To sing to more than just the steering wheelCantar pra alguem sem ser o volante
Kim's the first girl I kissedKim foi a primeira garota que eu beijei
I was so nervous that I nearly missedEu estava tão nervoso que quase perdi o momento
She's had a couple of kids since thenEla teve dois filhos desde então
I haven't seen her since god knows whenEu não tenho a visto desde Deus sabe quando
Oh oh ohOh oh oh
Oh god IOh Deus eu...
Every memory of looking out the back doorToda lembrança de vigiar a porta de trás
I had the photo album spread out on my bedroom floorEu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
It's hard to say it, time to say itÉ difícil de dizer, é hora de dizer
Goodbye, goodbyeAdeus, Adeus
Every memory of walking out the front doorToda lembrança de sair pela porta da frente
I found the photo of the friend that I was looking forEu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando
It's hard to say it, time to say itÉ difícil de dizer, é hora de dizer
Goodbye, goodbyeAdeus, Adeus
I miss that townEu sinto falta daquela cidade
I miss their facesEu sinto falta de seus rostos
You can't eraseVocê não pode apagar
You can't replace itVocê não pode substituí-lo
I miss it nowEu sinto falta agora
I can't believe itEu não posso acreditar
So hard to stayTão difícil de ficar
Too hard to leave itMuito difícil deixá-lo
If I could I relive those daysSe eu pudesse reviver aqueles dias
I know the one thing that would never changeEu sei que a única coisa que nunca mudaria


'Duas vezes' = twice
'Seis vezes' = dozen times

A tradução está correta?
Avatar do usuário PKdbz 30
Sim, twice = duas vezes

Porém preste atenção na outra frase: "I must have done it half a dozen times"

half = metade
dozen = dúzia

Logo, half dozen times = meia dúzia de vezes
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Thank you!!!!