Trecho da música Steel city.

Olha só, não entendi muita coisa da letra...

Late for work, pockets hurt, broke and uneasy
Love and hate feelin the stress for no reason,
When the steel city’s callin but the tanks runnin low
Midnight express then I’m back on the road again

E vcs, como é ficaria esse trecho em portugues
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 52680 21 85 1235
Sandro,

Atrasado para o trabalho,sem grana,inquieto.
Amor e ódio sentido stress sem motivo
Quando a cidade chama mas o tanque esta vazio
Depois do expresso da meia noite estou de volta na estrada

http://en.wikipedia.org/wiki/Steel_City
http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_Express_(film)

*
Tradução de música não costuma fazer muito sentido,por isso sempre fica meio desconexo.

Boa sorte!