Trip x Travel: Quando utilizar

Gostaria de saber em qual situação trip ou travel devem ser usados.

Desde já agradeço.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Tanto "trip" quanto "journey" são palavras sinônimas. Ambas indicam viagens longas, enquanto que "travel" seria o ato de viajar.

Alguns exemplos:
TRIP : They won a trip abroad. [Eles ganharam uma viagem para o exterior.]
TRAVEL: I'm going to travel to Portugal in December. [Eu vou viajar para Portugal em dezembro.]
JOURNEY: It was a long journey. [Foi uma longa jornada.]

Porém, não se esqueça de "voyage". É uma palavra francesa utilizada para indicar viagens longas de navio ou espacial.

Um exemplo:
VOYAGE: The voyages of Vasco da Gama.
Espero ter ajudado, colega. Mas caso eu esteja enganada, alguém sinalizará e te responderá melhor.

See you!
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
23 127 1.7k
Confira a diferença.

"Trip" é o substantivo "viagem."
"Travel" é o verbo "viajar."

1. Have a good trip! (Boa viagem!)
2. Take a trip. (Fazer uma viagem.)
3. Traveling is sometimes necessary. (Viajar é às vezes necessário.)

Bons estudos.
Muito obrigado a todos, não sabia que era uma coisa tão simples. :D
Uma dica que facilta é usar travel como verbo e trip como substantivo, assim temos:

* I traveled to Parris ( eu viajei a Paris)
* My trip to paris was exciting ( minha viagem para Parisfoi estimulante)
* Did u have a nice trip(você fez boa viagem?
* Like to travel with my family( eu gosto de viajar c om minha familia.

Expliquei essa simples regra para um aluno, enquanto ele me contava seus planos de viagens para as proximas férias.
"what do you think about my trip plans" ele me perguntou" não, são travel plans", respondi.

Travel neste caso é adjetivo. E travel ainda pode ser substantivo como em "travel broadens the mind ( Viajar* amplia os horizontes).

Até você dominar bem as duas palavras, para evitar confusão use trip como substantivo e travel como verbo.

Fonte: Livro como não falar ingles