Type of Color x Color Type: Qual a diferença?
Pessoal,
Gostaria de saber qual a diferença entre, por exemplo:
'Type of Color' e 'Color Type'.
Quando se usa uma e quando se usa a outra?
Desde já agradeço
Gostaria de saber qual a diferença entre, por exemplo:
'Type of Color' e 'Color Type'.
Quando se usa uma e quando se usa a outra?
Desde já agradeço
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Diego,
Eu usaria "type of color" em frases como: "what type of color do you prefer?" ou "this type of color is better". Reservaria "color type" para expressões como "check its color type" (verifique seu tipo de cor), ou "we identified their color type".
Bons estudos!
Eu usaria "type of color" em frases como: "what type of color do you prefer?" ou "this type of color is better". Reservaria "color type" para expressões como "check its color type" (verifique seu tipo de cor), ou "we identified their color type".
Bons estudos!
Mas apesar de indicações de uso em momentos diferentes, o significado é o mesmo? é isso?
Desde já agradeço.
Diego
Desde já agradeço.
Diego
Sim, Diego. A tradução para o português é a mesma - tipo de cor.