Use a preposição correta
The invasion was completed _ a matter of days. It was carefully planned and skilfully executed.
A) of
B) on
C) in
D) within
E) off
A) of
B) on
C) in
D) within
E) off
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Letra C!
Pq letra A ou C?
My educated guesses would be the alternative C or D.
In a matter of days, to my thinking, has a ring of "shortly/soon (in a few days), it has a certain "prediction" quality to it. Whereas something that happened in a "limited" time would be something that happened "within days" (then within a matter of days as well).
Something that can be supposed (predicted/expected) to happen in a very limited ammount of time (in response to a crisis, for example) could also be "within" as in:
House Speaker John Boehner (R-OH) said Thursday that he expects the White House to send Congress a new authorization for a use of military force agreement within a "matter of days." (NBC News)
(dentro de alguns dias/em alguns dias...)
To discuss the various options available to you and to take advantage of our 'FREE ESIMATE SERVICE,' ask for a “Garden maintenance estimate” and you could have your garden transformed within a matter of days.
Here we see that "you could have your garden transformed within a matter of days" means that the fact in the realm of possibility (and of a limited time).
Anyway, both (within AND in) seems like being interchangeable in this case. Anyway, for guessing´s sake and if I had to choose I would tick the alternative D (perhaps just a matter of personal style here). But I admit that I could be wrong, it´s a hunch of sorts.
In a matter of days, to my thinking, has a ring of "shortly/soon (in a few days), it has a certain "prediction" quality to it. Whereas something that happened in a "limited" time would be something that happened "within days" (then within a matter of days as well).
Something that can be supposed (predicted/expected) to happen in a very limited ammount of time (in response to a crisis, for example) could also be "within" as in:
House Speaker John Boehner (R-OH) said Thursday that he expects the White House to send Congress a new authorization for a use of military force agreement within a "matter of days." (NBC News)
(dentro de alguns dias/em alguns dias...)
To discuss the various options available to you and to take advantage of our 'FREE ESIMATE SERVICE,' ask for a “Garden maintenance estimate” and you could have your garden transformed within a matter of days.
Here we see that "you could have your garden transformed within a matter of days" means that the fact in the realm of possibility (and of a limited time).
Anyway, both (within AND in) seems like being interchangeable in this case. Anyway, for guessing´s sake and if I had to choose I would tick the alternative D (perhaps just a matter of personal style here). But I admit that I could be wrong, it´s a hunch of sorts.